Akuno meshitsukai-Classical version- [ Eternal_Thai-FanSub ]

posted on 06 Nov 2011 11:06 by kazahana in FanSub
ด้วยความว่างงานจัดจากการนั่งแหมะอ่านนิยายวายอยู่บ้านนั้น=_=+ จึงนั่งแปลเพลงใหม่อยู่ แต่ด้วยความขี้เกียด เอ้ยไม่ใช่ ด้วยความนึกสนุกจึงได้นำเพลงเก่าที่แปลมายัดซับใหม่ จริงๆที่ทำรีไว้มี "Synchronicity - Hikari to Kage no Rakuen" อยู่ด้วยทำใไม่ไว้นานพอตัวแล้วแต่คิดอยู่ใส่คาราโอเกะดีไหม ขี้เกียดอีก =A= สุดท้ายเลยเอา ข้ารับใช้ปีศาจของน้องเลนออกมาประเดิมก่อน=w= น้องเลน........ แม่ยกโบกธง ข้ามเพลงธิดาปีศาจไปซะงั้น
 
Akuno meshitsukai-Classical version- [ Eternal_Thai-FanSub ]
 
 
 
 
 
 
 
คำแปล
 


เธอคือองค์หญิงส่วนผมเป็นข้ารับใช้
ฝาแฝดที่น่าสงสารที่มีโชคชะตาต้องพลัดพราก
เพื่อที่จะปกป้องเธอ
แม้ต้องกลายเป็นมารร้ายผมก็ยินดี

พวกเราสองคนเกิดขึ้นมาท่ามกลางความหวัง
เสียงระฆังโบสถ์ดังราวกับมอบคำอวยพร
หากแต่ความเอาแต่ใจของผู้ใหญ่
ขีดแบ่งอนาคตพวกเราให้ออกเป็นสองทาง

หากแม้ทุกสิ่งในใต้หล้า
ล้วนกลายเป็นศัตรูของเธอทั้งหมดสิ้น
ผมจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
เพียงแค่เธอสามารถยิ้มแย้มอย่างนั้นได้ต่อไป

เธอคือองค์หญิงส่วนผมเป็นข้ารับใช้
ฝาแฝดที่น่าสงสารที่มีโชคชะตาต้องพลัดพราก
เพื่อที่จะปกป้องเธอ
แม้ต้องกลายเป็นมารร้ายผมก็ยินดี

เมื่อตอนที่ผมได้ไปเยือนอาณาจักรข้างเคียง
ผมได้พบกับเด็กสาวสีเขียวในตัวเมือง
ด้วยน้ำเสียงและรอยยิ้มที่แสนอ่อนโยน
ผมตกหลุมรักเธอในวินาทีแรกที่ได้สบตา

หากแต่ว่าองค์หญิงนั้นมีความปรารถนา
ที่จะลบล้างเธอผู้นั้นแล้วล่ะก็
ผมจึงตอบสนองรับสั่งไป

ทำไมกัน?หยาดน้ำตาถึงไม่หยุดไหลเสียที

เธอคือองค์หญิงส่วนผมเป็นข้ารับใช้
ฝาแฝดที่แสนชั่วร้ายที่มีโชคชะตาต้องพลัดพราก
ของหวานของวันนี้คือ "บริออช" ด้วยล่ะ
เธอหัวเราะ ยิ้มแย้มอย่างไร้เดียงสา

อีกไม่นานอาณาจักรนี้คงถึงกาลล่มสลาย
ด้วยน้ำมือของประชาชนผู้เกรี้ยวกราด
หากว่านั่นคือผลกรรมแล้วล่ะก็
ผมจะขอรับทุกอย่างเอาไว้เอง

"เอ้านี่! เสื้อผ้าของผมรับเอาไว้สิ"
"โปรดสวมใส่มันไว้แล้วรีบหนีไป"
"ไม่เป็นไรหรอก พวกเราเป็นฝาแฝดกันนี่นา"
"จะต้องไม่มีใครรู้อย่างแน่นอน"

ผมคือเจ้าหญิงส่วนเธอคือผู้หลบหนีความตาย
ฝาแฝดที่แสนโศกเศร้ามีชะตากรรมต้องพลัดพราก
หากว่าเธอเป็นดั่งเช่นนางมารร้ายแล้วล่ะก็
ผมเองก็มีสายเลือดนั้นไหลเวียนในกายเช่นกัน

กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว
ในอาณาจักรที่มีปกครองอันแสนโหดร้ายและอยุติธรรม
ผู้ซึ้งปกครองอาณาจักรนั้น
คือพี่สาวที่แสนน่ารักของผมเอง

 

 

หากแม้ทุกสิ่งในใต้หล้า
(และแล้วเวลานั้นก็มาถึง)
ล้วนกลายเป็นศัตรูของเธอทั้งหมดสิ้น
(เสียงระฆังแห่งการสิ้นสุดดังก้องกังวาล)
ผมจะเป็นคนปกป้องเธอเอง
(ไม่แม้แต่จะสบตามองเหล่าประชาชน)
เพียงแค่เธอสามารถยิ้มแย้มอย่างนั้นได้ต่อไป
(เธอได้กล่าวคำพูดติดปากของฉันออกมา)


เธอคือองค์หญิงส่วนผมเป็นข้ารับใช้
ฝาแฝดที่น่าสงสารที่มีโชคชะตาต้องพลัดพราก
เพื่อที่จะปกป้องเธอ
แม้ต้องกลายเป็นมารร้ายผมก็ยินดี


หากว่าเราสามารถเกิดใหม่อีกครั้งได้แล้วล่ะก็
ถึงตอนนั้นไว้มาเล่นด้วยกันอีกนะ

 ------------------------------------
 
 
ส่วนอีกสามเพลงนี้เป็นเพลงที่ต่อกันนะคะ เพลงที่นัดซับใหม่เพลงนี้เป้นเพลงที่สองจากทั้งหมด4เพลงค่ะ(แล้วไอ4เพลงนี้ก็ยังแยกมาจากซี่รี่ส์บาปทั้ง7อีก แหมยาวไปไหน - -*)
 
 
Akuno mutsume - Akuno meshitsukai [ต่อกันในคลิปเดียว]
 
 
 
 
 
 
 
Regret Massage
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Re_Birthday
 
 
 
 

Comment

Comment:

Tweet

Hot! Hot!
ไม่ว่าจะดูเวอร์ชั่นไหน ๆ น้ำตาก็ไหลทุกทีสิน่า
ยิ่งมาเป็นเวอร์นี้ด้วยยิ่งแล้วใหญ่เลย
สงสารเลนแบบสุดขั้วหัวใจจะขาดรอน ๆ - -;
เสียสละขนาดนี้เลย อ๊ากกกก ก !
ขอคุณสำหรับซับและคำแปลนะฮะ

#17 By m.arsuena on 2011-11-19 23:36

#8 By (91.212.226.143) on 2011-11-13 18:24

#7 By (91.212.226.143) on 2011-11-13 18:24

People all over the world get the <a href="http://goodfinance-blog.com">loans</a> in various creditors, because this is simple and comfortable.

#6 By SHARRONGeorge (91.212.226.143) on 2011-11-13 18:23

โบว์ ได้ข่าวว่าแปลไว้นานแล้วนิ....คุ้นๆ
open-mounthed smile

#5 By niwa09 on 2011-11-06 21:09

จริงๆมันเป็นซีรี่ส์ต่อกันนะคะ แต่ด้วยความลำเอียงของตัวเองเลยเอามาแค่เพลงเดียว แต่ว่าเพลงอื่นก็เคยแปลไว้เหมือนกันนะคะ

#4 By Kazahana[ Eternal ] on 2011-11-06 15:05

ขอบคุณสำหรับซับกับคำแปลนะค่ะ
เพลงเศร้าจัง

#3 By •ฺBaby★Holic• on 2011-11-06 14:13

เพลงเพราะดีค่ะ มีเสียงฮาร์พซิคอร์ดด้วย
ขอบคุณสำหรับคำแปลด้วยค่ะ เพลงเศร้าอ้ะ

#2 By ViEW ビュー on 2011-11-06 11:31

เย้ย ... ดูจบทำไมมันเศร้าเช่นนี้อ่าwink

ขอบคุณสำหรับซับและคำแปล แต่มันซึ้งง่า ฮือ ๆ

#1 By on 2011-11-06 11:29