[KAITO] Sennen no Dokusou Uta
posted on 22 Jul 2010 19:19 by kazahana in FanSub
เพลงนี้ Chestire เลือกไม่ถูกว่าจะใช้อันไหนดีเพราะชอบ PV ทั้งคู่
เลยยัดซัพใส่มันทั้งสองอันเลย
___________________________________________________
千年の独奏歌
ひとり灰色の丘 乾いた枯草踏みしめて
思い巡らせる 空の彼方に
思い巡らせる 空の彼方に
風に揺れる花びら 柔らかなあなたの微笑み
淡い記憶のかけら セピア色の向こうの幻
淡い記憶のかけら セピア色の向こうの幻
誰も知らない 歌を奏でよう
この身が錆びて 停まろうとも
崩れかけた墓標に 歌い続けよう
あなたの 残した歌を
この身が錆びて 停まろうとも
崩れかけた墓標に 歌い続けよう
あなたの 残した歌を
この体は全て 作り物でしかないけど
この心はせめて 歌に捧げていよう
この心はせめて 歌に捧げていよう
沈む夕陽に向かう 色あせたギターを片手に
響くこだまに踊る 影法師
響くこだまに踊る 影法師
擦り切れた指先は 光を鈍く照り返して
口ずさむメロディは 風に乗って空の向こうまで
口ずさむメロディは 風に乗って空の向こうまで
かすかに軋む 銀の歯車
響いてゆく 鈍色(にびいろ)の鼓動
ガラスの瞳に 映るこの空は
どんな まやかしだろう
響いてゆく 鈍色(にびいろ)の鼓動
ガラスの瞳に 映るこの空は
どんな まやかしだろう
この月の下で もうめぐり逢うこともないけど
この空に向かって 歌い続けていよう
この空に向かって 歌い続けていよう
あなたと出逢った すみれの丘も
幾千の夜に 灰色の亡骸(なきがら)
幾千の夜に 灰色の亡骸(なきがら)
この体は全て 作り物でしかないけど
この心はせめて 歌に捧げていよう
この月の下で もうめぐり逢うこともないけど
この空に向かって 歌い続けていよう
この心はせめて 歌に捧げていよう
この月の下で もうめぐり逢うこともないけど
この空に向かって 歌い続けていよう
Sennen no Dokusou Uta
hitori haiiro no oka kawaita kare kusa fumishimete
โดดเดี่ยวบนเนินเขาสีเทา เหยียบย่ำผ่านต้นหญ้าแห้งๆ
omoi meguraseru sora no kanata ni
ปล่อยความคิดให้หลงไป สู่ท้องฟ้ากว้างใหญ่
kaze ni yureru hanabira yawarakana anata no hohoemi
กลีบดอกไม้พริ้วไหวกับสายลม ราวกับความอ่อนโยนของคุณ
awai kioku no kakera sepia iro no mukou no maboroshi
เศษเสี้ยวของความทรงจำที่เลือนลาง ราวกับภาพลวงตาในสถานที่ห่างไกล
dare mo shiranai uta wo kanadeyou
บรรเลงเพลง ร่วมกับคนที่ไม่รู้จัก
kono mi ga sabite tomarou to mo
แม้ร่างกายจะผุพังขึ้นสนิม
kuzure kaketa bohyou ni utai tsuzukeyou
ฉันก็จะร้องเพลงต่อไปจนกว่ามันจะจารึกไว้บนหลุมศพ
anata no nokoshita uta wo
บทเพลงที่คุณได้ทอดทิ้งมันมา
kono karada wa subete tsukurimono de shika nai kedo
แม้ว่าทุกส่วนของร่างกายจะเป็นสิ่งจอมปลอม
kono kokoro wa semete uta ni sasagete iyou
มีเพียงหัวใจที่ได้ทุ่มเทผ่านบทเพลงนี้
shizumu yuuhi ni mukau iroaseta gitaa wo katate ni
มุ่งสู่ดวงตะวันยามเย็น ถือกีต้าสีทึมไว้ในมือ
hibiku kodama ni odoru kageboushi
ภาพเงาร่ายรำไปกับเสียงสะท้อนที่ดังก้อง
surikireta yubisaki wa hiraki wo nibuku terikaeshite
ปลายนิ้วที่เริ่มผุพัง สะท้อนประกายแสงออกมา
kuchizusamu merodi wa kaze ni notte sora no mukou made
ฮัมเพลงคลอให้ข้ามผ่านสายลมสู่อีกฝั่งของท้องฟ้า
kasuka ni kishimu gin no haguruma
รอยแตกเล็กๆบนฟันเฟืองที่สร้างจากเงิน
hibite yuku nibi iro no kodou
สั่นสะเทือนลั่นดังออกมา
garasu no hitomi ni utsuru kono sora wa
ภาพท้องฟ้าสะท้อนลงสู่ดวงตาที่สร้างจากแก้ว
donna mayakashi darou
เป็นสิ่งที่ถูกปลอมแปลงขึ้นหรืออย่างไร
kono tsuki no shita de mou meguriau koto mo nai kedo
ใต้ดวงจันทรา ไร้ซึ่งหนทางได้พบกับคุณอีกครั้ง
kono sora ni mukatte utai tsuzukete iyou
แต่หากมันเชื่อมต่อกับท้องนภา ฉันก็จะร้องเพลงต่อไป
anata to deatta sumire no oka mo
เนินเขาที่เต็มไปด้วยดอกซุมิเระ สถานที่ที่จะได้พบกับคุณ
iku sen no yoru ni haiiro no nakigara
ทว่ากว่าพันค่ำคืน กลับมีเพียงสีเทายังคงอยู่
kono karada wa subete tsukurimono de shika nai kedo
แม้ว่าทุกส่วนของร่างกายจะเป็นสิ่งจอมปลอม
kono kokoro wa semete uta ni sasagete iyou
มีเพียงหัวใจที่ได้ทุ่มเทผ่านบทเพลงนี้
kono tsuki no shita de mou meguriau koto mo nai kedo
ใต้ดวงจันทรา ไร้ซึ่งหนทางได้พบกับคุณอีกครั้ง
kono sora ni mukatte utai tsuzukete iyou
แต่หากมันเชื่อมต่อกับท้องนภา ฉันก็จะร้องเพลงต่อไป
hitori haiiro no oka kawaita kare kusa fumishimete
โดดเดี่ยวบนเนินเขาสีเทา เหยียบย่ำผ่านต้นหญ้าแห้งๆ
omoi meguraseru sora no kanata ni
ปล่อยความคิดให้หลงไป สู่ท้องฟ้ากว้างใหญ่
kaze ni yureru hanabira yawarakana anata no hohoemi
กลีบดอกไม้พริ้วไหวกับสายลม ราวกับความอ่อนโยนของคุณ
awai kioku no kakera sepia iro no mukou no maboroshi
เศษเสี้ยวของความทรงจำที่เลือนลาง ราวกับภาพลวงตาในสถานที่ห่างไกล
dare mo shiranai uta wo kanadeyou
บรรเลงเพลง ร่วมกับคนที่ไม่รู้จัก
kono mi ga sabite tomarou to mo
แม้ร่างกายจะผุพังขึ้นสนิม
kuzure kaketa bohyou ni utai tsuzukeyou
ฉันก็จะร้องเพลงต่อไปจนกว่ามันจะจารึกไว้บนหลุมศพ
anata no nokoshita uta wo
บทเพลงที่คุณได้ทอดทิ้งมันมา
kono karada wa subete tsukurimono de shika nai kedo
แม้ว่าทุกส่วนของร่างกายจะเป็นสิ่งจอมปลอม
kono kokoro wa semete uta ni sasagete iyou
มีเพียงหัวใจที่ได้ทุ่มเทผ่านบทเพลงนี้
shizumu yuuhi ni mukau iroaseta gitaa wo katate ni
มุ่งสู่ดวงตะวันยามเย็น ถือกีต้าสีทึมไว้ในมือ
hibiku kodama ni odoru kageboushi
ภาพเงาร่ายรำไปกับเสียงสะท้อนที่ดังก้อง
surikireta yubisaki wa hiraki wo nibuku terikaeshite
ปลายนิ้วที่เริ่มผุพัง สะท้อนประกายแสงออกมา
kuchizusamu merodi wa kaze ni notte sora no mukou made
ฮัมเพลงคลอให้ข้ามผ่านสายลมสู่อีกฝั่งของท้องฟ้า
kasuka ni kishimu gin no haguruma
รอยแตกเล็กๆบนฟันเฟืองที่สร้างจากเงิน
hibite yuku nibi iro no kodou
สั่นสะเทือนลั่นดังออกมา
garasu no hitomi ni utsuru kono sora wa
ภาพท้องฟ้าสะท้อนลงสู่ดวงตาที่สร้างจากแก้ว
donna mayakashi darou
เป็นสิ่งที่ถูกปลอมแปลงขึ้นหรืออย่างไร
kono tsuki no shita de mou meguriau koto mo nai kedo
ใต้ดวงจันทรา ไร้ซึ่งหนทางได้พบกับคุณอีกครั้ง
kono sora ni mukatte utai tsuzukete iyou
แต่หากมันเชื่อมต่อกับท้องนภา ฉันก็จะร้องเพลงต่อไป
anata to deatta sumire no oka mo
เนินเขาที่เต็มไปด้วยดอกซุมิเระ สถานที่ที่จะได้พบกับคุณ
iku sen no yoru ni haiiro no nakigara
ทว่ากว่าพันค่ำคืน กลับมีเพียงสีเทายังคงอยู่
kono karada wa subete tsukurimono de shika nai kedo
แม้ว่าทุกส่วนของร่างกายจะเป็นสิ่งจอมปลอม
kono kokoro wa semete uta ni sasagete iyou
มีเพียงหัวใจที่ได้ทุ่มเทผ่านบทเพลงนี้
kono tsuki no shita de mou meguriau koto mo nai kedo
ใต้ดวงจันทรา ไร้ซึ่งหนทางได้พบกับคุณอีกครั้ง
kono sora ni mukatte utai tsuzukete iyou
แต่หากมันเชื่อมต่อกับท้องนภา ฉันก็จะร้องเพลงต่อไป
Tags: kaito, sub, vocaloid5 Comments
ปล.head... ริน? เรน? ซิสค่อน? บราค่อน?
#1 By MysteryCONAN (124.121.102.202) on 2010-07-24 21:28